Что Вы знаете о йоге?

Анжела Фармер и Виктор Ван КутенАнжела Фармер и Виктор Ван Кутен ...Удивительная пара… Обоим под семьдесят. Выглядят потрясающе. ...Двигаются… об этом сложно говорить, это нужно видеть. ...Безусловная мудрость и такая же Любовь… Никакой структуры в тренировках не было в принципе. Просто, насколько можно было понять, довольно спонтанное выполнение совершенно разных, иногда связанных, иногда и не очень, упражнений, с очень подробным — до невероятных тонкостей, — объяснением. ...И постоянный акцент: «Не напрягайтесь ни в коем случае, станьте мягкими и естественными, не мешайте сами себе напряжением, расслабьте тело, пусть оно само проявит движение энергии, просто расслабьтесь и слушайте своё тело, не доверяйте никому, кроме себя»… И ещё больший упор на то, что ни в коем случае нельзя копировать кого бы то ни было, просто слушать себя и следовать своим ощущениям и пониманию. ...Эти люди пережили такое, что, не дай Бог, пережить другим…

Интервью брали Вячеслав Смирнов и Сергей Малакъян.
Перевод Натальи Бортниченко читать

Хорошее испанское произношение: 3-й урок

Вспомнить предыдущий урок можно здесь. Сейчас мы обратимся к губно-губному щелевому β. Как и другие звонкие щелевые этот звук характеризуется ненапряжённостью произношения; в момент сближения губ происходит, всего лишь, легчайшее их соприкосновение по краям. Так же, как щелевой γ, этот звук не встречается в конце испанских слов, но изредка может попадаться в конце иностранных, заканчивающихся буквой b или p, как в слове stop, например, которое произносится, как эстоβ, с остановкой дыхания на последнем звуке.

В отличие от звуков δ и γ, связанных с парами d-t и k-g, звук β может передаваться на письме ещё и буквой v (называется uve), которая во всех случаях произносится также, как b. Это обстоятельство вносит немалую путаницу в правописание испанского языка. Особенно часто путают написание b и v в Латинской Америке. Вот, еврейско-греческое имя Иованна в испанском трансформируется в Yovana, а в Америке многие его пишут уже просто... Yobana! Здорово? Так, зовут молодую перуанскую поэтессу, так зовут какую-то певичку, кажется, тоже из Перу. Но, ведь, в этой стране очень много бывших струдентов нашего университета Дружбы Народов им. Патриса Лумумбы! Уж они-то знают, как звучит это имя для русского слуха! Не их ли это шутка? А, вот, ещё одна, боливийская:
  • Alguien pregunta a otra persona: «¿Como se escribe varco?»
  • Y el otro responde: «Con be de burro.
  • Y el que está con la duda nuevamente pregunta: «¿De burro grande o de vurro chico?»
В шутке обыгрывается привычка латиноамериканцев различать тождественные по звучанию буквы be grande и ve chico, или be largo и ve corto в других местах. Названия эти в Испании неизвестны. И если испанцу нужно прочесть по буквам сокращение, скажем, BUVE, он спокойно прочитает с расстановкой бе-у-уβе-э. Аргентинец же скажет, нет, гораздо однозначней будет такое чтение — бе-у-βе корто-э

Продолжение этой же темы о щелевом β в следующем уроке.
Follow MaTriosquin on TwitterМаксимилиан
Анализ интернет сайтов?????? ? ??????.?????Add to Google Reader or HomepageSubscribe with Plusmo

Майкрософт должен быть «ограничен»!

Как я уже писал, «Майкрософт должен быть разрушен». Погорячился. Пусть, пока живут! Тем более, что налоги платят. Но, вот, «ограничить» их надо! Есть такое словцо в психиатрической практике. Мой брат в бытность свою студентом медицинского института проходил практику в одной психушке. Та же тюрьма! Не угодил больной «лечащему» врачу — «ограничить»! И, вот, уже молодые охломоны, которые там от армии косят, бегом в палату — бегом оттуда уже с кроватью пациента. А рядом в кучу собираются полотенца со всей больницы. Двое-трое удерживают беднягу, распластанного на голой кровати, остальные лихорадочно вяжут «канат Монте-Кристо». И этим канатом обматывают кровать вместе с лежащим на ней человеком. Через несколько минут средняя часть кровати уже похожа на огромный кокон. Так больного оставляют на много часов. А ему, может быть, хочется пить! Или по нужде!.. Но страшнее всего то, что дышать в током коконе нет возможности; эта обмотка не позволяет человеку вздохнуть полной грудью. Изуверство? Но, оказывается, и этого мало! Брат рассказывает, однажды, врач — по всей видимости, главный псих в этом заведении — не удовлетворившись содеянным, залез с ногами на грудь пациента и топтал её до тех пор, пока тот сознание не потерял.

Нет, я не предлагаю сотворить что-то подобное и с Майкрософотом! Но Германия и Франция призвали своих граждан ограничить использование браузера Microsoft Internet Explorer. Причина — в обнаруженных уязвимостях программы, которыми успешно пользуются хакеры. Речь идёт о шестой, седьмой и восьмой (последняя — под вопросом) версиях программы. Заменить IE германское и французское федеральные ведомства по безопасности предлагают альтернативными браузерами. Примечательно, что экспертов заботит не безопасность граждан, а «пагубные последствия для и без того теряющего популярность браузера от Microsoft». Не понимаю, почему мы должны переживать за программу, которая принципиально не желает «идти на поводу» у стандарта! Того стандарта, который, как я уже писал, един для всех, и который обязаны соблюдать все! Слишком гордые? Пусть, вылетают!

Письмо деванагари слепым способом: 3-й урок

कोके किकु
asdfghjkl;'

Второй урок здесь. Повторим последнее упражнение этого урока:
  • па-па   пи-ра-т   па-т-ри-к   к-ре-п   ки-п-р   ка-п-ри   по-ро-к   па-р-к   п-ри-то-к   ре-ка   ре-па   по-р-та   па-к-т   па-ке-т   ке-п-ка   к-ре-п-ко   п-ро-ко-п   па-р-та
Вот, как это должно выглядеть в деванагари:
  • पप  पिरत्  पत्रिक्  क्रेप्  किप्र्  कप्रि  पोरोक्  पर्क्  प्रितोक्  रेक  रेप  पोर्त पक्त्  पकेत्  केप्क  क्रेप्को  प्रोकोप्  पर्त
Напишем новые слова с использованием уже известных нам букв:
  • ра-ки-та  ро-та  рот  ро-ти-к  ро-то-к  к-ро-ти-к  п-ру-ти-к  п-ру-то-к  ка-ра-те-ка  по-па  по-р-ка по-п  ти-ко-ти-ко  ку-ку  ку-ро-к  т-ро-па  т-ро-п-ка  т-ро-п  т-ру-п  т-ра-п  т-ра-к-то-р  т-ра-к-то-ра  ро-ко-т  ри-та
А так эти же слова будут выглядеть в деванагари:
  • रकित  रोत  रोत्  रोतिक्  रोतोक्  क्रोतिक्  प्रुतिक्  प्रुतोक्  करतेक  पोप  पोर्क  पोप्  तिकोतिको  कुकु  कुरोक्  त्रोप  त्रोप्क  त्रोप्  त्रुप्  त्रप्  त्रक्तोर्  त्रक्तोर  रोकोत्  रित
Collapse )